Translations (3) Twinkle Star
This is based on a request I got in the comments box a few posts ago. It was deceptively difficult in places, some parts at the end in particular but I hope I got the general idea across. The usual requests for help are at the end...
*******************************************************
CHORUS
Twinkle Star It’s my Star
Right now we’re ready to explode with carefree and careless high tension
We’re always shining and
We always want to shine
Twinkle Star It’s my Star
You've got it right? We’re ready to explode
We’re always shining and we always want to shine
Yeah, those who ‘Twinkle’ are the ones who stand out
Everyone wants to look at those stars that shine high and bright in the heavens
Right now our nails and make-up are looking better than ever
'Cos today’s a special day, we’re at our best condition
It’s a casual sparkle of glitz and glamour*1
You can make everyday interesting, it’s not impossible
So for now, just hang up that phone
We’re getting ready to bloom, gonna vacuum-pack this memory (yeah)
Twinkle, shine, A lotta rays
Twinkle, shine, A lotta rays
Twinkle, it’s shining and sparkling, sparkling, sparkling, sparkling
The needle on my Concorde*3 is made from diamond
Sparkling, shining, breaking out in sweat
As we spin round and round, we’re drawing out our spiral
Dashing forward in a giddy rush,
Riding these cute, stylish beats,
Mash it up, put your hands in the air
Having a flashback, it’s like watching it in a planetarium
That story mapped out in the night sky is the one I’m telling you tonight
And tonight that night sky is really going to shine
Take me to that dancehall coming down from the sky, I don’t know where it is
‘Cos I’m a still a teen, teen…
A teen still growing up, just running around, stuck somewhere in-between
Then one day that's gone, disappearing in one restless moment,
This is the theme of your youth, the best years of your life
Think about that theme and try to remember when
Wow, the night sky is filled with the glow of infinite stars
The endless light of millions of stars is shining down from so far away
I feel the falling light is connected with this town, coming down
Yeah, Twinkle Star
An illuminated moment, passing straight through
Twinkle Star, you don’t stop
I’m full of expectations for a shining future
Twinkle Star, you don’t stop
An illuminated moment, passing straight through
Twinkle Star, you don’t stop
I want to get out and see the whole wide world
**********************************************
*1 This is a reference to the title of Johnny's Jimusho artist Kondo Masahiko's 1981 hit Gingiragin Ni Sarigenaku. I've made a stab at translating the line, but i'm not sure the title was supposed to have a clear cut meaning in the first place.
*2 and *3
Jamie in nyc said:
The Concorde is a phono cartridge made by Ortofon. Its used by many DJs.
The turntable of choice for decades is the Technics SL-1200MK2. Built like a rock.
Link1
Link2